Acto: El vicerrector de Profesorado, Mariano Esteban de Vega, clausura el IV Seminario de Traducción Jurídica de la Universidad

Inicio / Noticias / Acto: El vicerrector de Profesorado, Mariano Esteban de Vega, clausura el IV ...
Esta ha sido la cuarta edición del seminario creado en 2008 a petición de la ONU y la UE
24/02/2011
Autores: 
Comunicación Universidad de Salamanca
Contenido: 

El vicerrector de Profesorado, Mariano Esteban de Vega, clausurará el IV Seminario de Traducción Jurídica el viernes 25 de febrero, a las 13 h. en la Facultad de Traducción y Documentación.

La sesiones, que se desarrollan desde el pasado lunes han reunido en la Universidad de Salamanca a traductores jurídicos de organismos oficiales como la ONU (Nueva York, Viena y Ginebra); Unión Africana; Unión Europea (Parlamento, Dirección General de Traducción y Translation Center); OIT; Corte Penal Internacional; Banco Mundial y la Organización Mundial del Comercio, entre otros.

Esta ha sido la cuarta edición del seminario, creado en 2008 a petición de la ONU y la UE en la búsqueda de un canal para el trasvase e intercambio de información que asegurase la formación especializada en el área.

En la misma línea de actuación, el pasado año 2009 la Universidad de Salamanca y Naciones Unidas suscribieron un memorándum de entendimiento dirigido a la formación de traductores e intérpretes que quieran aspirar a puestos de trabajo en dicha organización internacional.

El documento, primero en su género que Naciones Unidas firmó con una Universidad hispanoparlante, prevé la cooperación entre la ONU y la Universidad, a través de su Facultad de Traducción y Documentación.

Día: 25/02/2011 Hora: 13:00 h. Lugar: Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca. Contacto: Carlos Fortea, decano de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca. Telf.: 923 294580. Más información: http://www.usal.es