Convocatorias
El rector de la Universidad, Ricardo Rivero, inaugura la jornada “Translating Europe Workshop (TEW) Salamanca” de la Comisión Europea. Le acompañan en la apertura Teresa Fuentes Morán, decana de la Facultad de Traducción y Documentación; José Luis Vega, jefe del Departamento de Lengua Española de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea; y Daniel Linder, coordinador del Máster en Traducción y Mediación Intercultural y organizador de la jornada, que esta ocasión lleva por título "Professional Freelance Translation and Interpreting: Enhancing Employability, Providing Outsourced Services and Assuring Quality". (Traducción e intrepretación profesionales y autónomas: Cómo fomentar la empleabilidad, gestionar los servicios externalizados y garantizar la calidad).
El TEW forma parte del Translating Europe de la Comisión Europea, un proyecto que tiene por objetivo poner en contacto a los diferentes actores del mundo de la traducción. Anualmente se realiza un foro en Bruselas, además de talleres y jornadas especializadas para un público específico dentro de los diferentes Estados miembros. Además, están organizados por representantes de la DG-Traducción en los diferentes países, en colaboración con las universidades socias de la red EMT (“European Master’s in Translation”). El Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la USAL es socio de la EMT desde su inicio en 2009.
El evento salmantino analiza la necesidad de formar a futuros profesionales de la traducción y la interpretación para que puedan colaborar con organizaciones internacionales como autónomos.
http://diarium.usal.es/tew/