LIBROS ADAPTADOS PARA LLEGAR A MÁS ALUMNOS DE ESPAÑOL

LIBROS ADAPTADOS PARA LLEGAR A MÁS ALUMNOS DE ESPAÑOL

Cuerpo: 

ECTURAS "ELE" 3 Se han adaptado doce textos de Cervantes, Bécquer, Clarín, Unamuno, Almudena Grandes, Cristina Fernández Cubas, Ana María Matute, Antonio Muñoz Molina, Rubén Darío, Natalia Rozenblum y Leonardo Padura. L EL DATO 12 Libros adaptados para llegar a más alumnos de español acto con su reflexión sobre la importancia de aportar material complementario para las clases de enseñanza de español y el gran peso de la literatura en el aprendizaje de una lengua. "Todos los libros tienen notas al pie de página con explicaciones de vocabulario, cultura e historia, para contextualizar los textos, y tienen trabajos de aplicación en el aula, con ejercicios de compresión, expresión y vocabulario relacionado", añade Alberto Buitrago, e insiste en la complejidad del trabajo para respetar al máximo las palabras del autor. Alberto Buitrago. ¿ La Universidad lidera un proyecto nacional para ofrecer nuevos recursos de enseñanza R.D.L. Salamanca-Acercar a los estudiantes extranjeros de español a la lectura de algunas de las obras más importantes de la literatura española es el objetivo del nuevo proyecto de lecturas adaptadas que lidera Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca junto al Instituto Cervantes, Grupo Planeta y Edinumen, y en el que también participan Salamanca Ciudad del Español y la Junta de Castilla y León. Una nueva vía para llegar a más profesores de español y a sus alumnos como los representantes de las instituciones pusieron ayer de manifiesto en el acto que tuvo lugar en la sede del Instituto Cervantes, en Madrid. "Existen otros libros graduados, pero normalmente son lecturas creadas para la enseñanza, nosotros tomamos lecturas que ya existen y las adaptamos a los distintos niveles", explica Alberto Buitrago, jefe del área de I+D+i de Cursos Internacionales, y detalla que han adaptado doce lecturas "con equilibrio entre autores y autoras, de literatura española e iberoamericana, y tanto textos contemporáneos como clásicos". El resultado es un proyecto con una clara vertiente panhispánica, "presentamos otras formas de hablar español", subraya Buitrago, y explica que estudiantes desde un nivel B1 a un C2 podrán conocer las "Novelas Ejemplares" de Cervantes, las "Leyendas" de Béquer, o la novela de Unamuno titulada "Niebla", pero también obras más modernas como alguno de los textos de Almudena Grandes o Antonio Muñoz Molina, que fue el encargado de clausurar el 3 Salamanca, un referente "Salamanca es referente del español. Por historia y por presente y futuro. Además, ir de la mano del Instituto Cervantes es una garantía de éxito. Esta iniciativa permitirá a los más de 100.000 alumnos del Instituto Cervantes a acercarse al español a través de la literatura, adaptada a su nivel de lengua". Así lo ha recordado Fernando Castaño, concejal de Turismo del Ayuntamiento de Salamanca, en la presentación de los nuevos libros adaptados e insistió en que la literatura es un excelente recurso para desarrollar las competencias lingüística, discursiva, pragmática y cultural.

Posición: 
2
Medio: 
GACSA
Procedencia: 
CASTILLA-LEON
Número de Lectores: 
69 000
Tirada: 
8 077
Difusión: 
6 576
Sector: 
INFORMACION GENERAL
Periodicidad: 
Diaria
Clasificación: 
Información General
Identificador Noticia: 
150 954 528.00
Titular: 
LIBROS ADAPTADOS PARA LLEGAR A MÁS ALUMNOS DE ESPAÑOL
Autor: 
R.D.L.
Fecha: 
Jueves, 6 Octubre, 2022
Superficie: 
297.80
Página: 
7
Fotografía: 
1
Texto libre: 
ECTURAS "ELE" 3 Se han adaptado doce textos de Cervantes, Bécquer, Clarín, Unamuno, Almudena Grandes, Cristina Fernández Cubas, Ana María Matute, Antonio Muñoz Molina, Rubén Darío, Natalia Rozenblum y Leonardo Padura. L EL DATO 12 Libros adaptados para llegar a más alumnos de español acto con su reflexión sobre la importancia de aportar material complementario para las clases de enseñanza de español y el gran peso de la literatura en el aprendizaje de una lengua. "Todos los libros tienen notas al pie de página con explicaciones de vocabulario, cultura e historia, para contextualizar los textos, y tienen trabajos de aplicación en el aula, con ejercicios de compresión, expresión y vocabulario relacionado", añade Alberto Buitrago, e insiste en la complejidad del trabajo para respetar al máximo las palabras del autor. Alberto Buitrago. ¿ La Universidad lidera un proyecto nacional para ofrecer nuevos recursos de enseñanza R.D.L. Salamanca-Acercar a los estudiantes extranjeros de español a la lectura de algunas de las obras más importantes de la literatura española es el objetivo del nuevo proyecto de lecturas adaptadas que lidera Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca junto al Instituto Cervantes, Grupo Planeta y Edinumen, y en el que también participan Salamanca Ciudad del Español y la Junta de Castilla y León. Una nueva vía para llegar a más profesores de español y a sus alumnos como los representantes de las instituciones pusieron ayer de manifiesto en el acto que tuvo lugar en la sede del Instituto Cervantes, en Madrid. "Existen otros libros graduados, pero normalmente son lecturas creadas para la enseñanza, nosotros tomamos lecturas que ya existen y las adaptamos a los distintos niveles", explica Alberto Buitrago, jefe del área de I+D+i de Cursos Internacionales, y detalla que han adaptado doce lecturas "con equilibrio entre autores y autoras, de literatura española e iberoamericana, y tanto textos contemporáneos como clásicos". El resultado es un proyecto con una clara vertiente panhispánica, "presentamos otras formas de hablar español", subraya Buitrago, y explica que estudiantes desde un nivel B1 a un C2 podrán conocer las "Novelas Ejemplares" de Cervantes, las "Leyendas" de Béquer, o la novela de Unamuno titulada "Niebla", pero también obras más modernas como alguno de los textos de Almudena Grandes o Antonio Muñoz Molina, que fue el encargado de clausurar el 3 Salamanca, un referente "Salamanca es referente del español. Por historia y por presente y futuro. Además, ir de la mano del Instituto Cervantes es una garantía de éxito. Esta iniciativa permitirá a los más de 100.000 alumnos del Instituto Cervantes a acercarse al español a través de la literatura, adaptada a su nivel de lengua". Así lo ha recordado Fernando Castaño, concejal de Turismo del Ayuntamiento de Salamanca, en la presentación de los nuevos libros adaptados e insistió en que la literatura es un excelente recurso para desarrollar las competencias lingüística, discursiva, pragmática y cultural.
Número de Páginas: 
1
Tipo de Impresión: 
Blanco y Negro
Archivo PDF: 
prensa/noticias/202210/002HVH9C.pdf
Identificador Tema: 
93 644
Tema: 
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Nombre medio: 
La Gaceta de Salamanca