EL INSTITUTO CERVANTES CREA SU PROPIO RECETARIO DE AUTORES
El Instituto Cervantes crea su propio recetario de autores Matías G. Rebolledo. MADRID «Tengo dudas acerca de si uno aprende realmente un idioma si no transita por sus principales autores», explicaba Luis García Montero, director del Instituto Cervantes, en la presentación a los medios de «Lecturas ELE», la nueva iniciativa del máximo organismo difusor del español. Definido como «una colección que acerca importantes obras de la literatura hispanoamericana a estudiantes de español», este nuevo recetario de grandes nombres de nuestras letras incluye trabajos clásicos, como los del propio Cervantes o Bécquer, pero también trazas de lectura contemporánea como Leonardo Padura o Almudena Grandes. Poesía cotidiana La colección, según explica el Instituto Cervantes, «respeta los textos originales y los adapta a los niveles de aprendizaje del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER)». Y así, los títulos escogidos se dividen en tres bloques: obras clásicas, literatura española contemporánea y literatura hispanoamericana contemporánea. De forma paulatina, el panhispanismo se hará grande publicando primero las «Novelas ejemplares», además de «El dueño del secreto», «Primera Memoria» y «Adiós, Hemingway». La iniciativa, apoyada por el Grupo Planeta, la Junta de Castilla y León y la Universidad de Salamanca, entre otros, contó en su presentación con una conferencia de Antonio Muñoz Molina, antiguo director del Cervantes en Nueva York: «Es increíble esa sensación de lectura graduada, de iluminación. De ir descubriendo algo que antes no eras capaz de descifrar», explica. Y sigue: «Aprendiendo expresiones comunes que uno usa a diario, como "de vez en cuando" o "se me cae el alma a los pies", es como uno realmente aprende la poesía cotidiana del español. Y eso va más allá de lo gramatical, lo correcto o lo sintáctico».