Dramaturas: Encuentros literarios

Inicio / Agenda / Dramaturas: Encuentros literarios

Agenda

Lecturas dramatizadas
Dramaturas: Encuentros literarios

Fechas
/ Horario
  • Del día 21-12-2021 al día 21-12-2021 de 19:00h a 20:00h

  • Lugar
    Online: Facebook y Youtube
    Organiza
    Centro de Estudios Brasileños
    Contenido

    El Centro de Estudios Brasileños, en colaboración con la Fundación Cultural Hispano Brasileña, retoma el próximo martes, 21 de diciembre, Dramaturas su ciclo de lecturas dramatizadas. Tras disfrutar del talento y la poesía de Carlos Drummond de Andrade y Marina Colasanti, la última sesión del año se centra en la mítica Clarice Lispector.

    Chaya Pinjasovna Lispector, mejor conocida como Clarice Lispector, nació en Ucrania el 10 de diciembre de 1920. De origen judío, su familia emigró primero a Moldavia, luego a Rumanía y finalmente a Brasil, instándose en la ciudad de Recife y, más tarde, en Río de Janeiro. Formada en Derecho, desde joven se dedicó con devoción a la escritura, siendo autora de novelas, cuentos y ensayos, además de innumerables crónicas periodísticas. Su obra, de estilo inclasificable, está repleta de escenas cotidianas simples, y de intensas tramas psicológicas que llevan a sus personajes a epifanías personales, en medio de la vida cotidiana.

    Dramaturas rescata el 21 de diciembre a las 19:00 (hora local) dos de sus más bellos cuentos “Como nasceram as estrelas” y “Alvoroço de festa no céu”, dos relatos dedicados al público infantil y recogidos en el libro Como nasceram as estrelas. Doze lendas brasileiras, publicado póstumamente en 1987. Puedes seguir Dramaturas en directo a través de las redes sociales del CEB: Facebook y Youtube. Además, apostamos por la inclusión y por eso contamos también con Ana Paula Navarrete, intérprete del lenguaje de signos, que se encargará de traducir en LIBRAS todos los textos.

    Las actrices

    ALEXANDRA PLUBINS es actriz profesional desde 1982 y ha actuado en decenas de espectáculos de varios géneros. En televisión, participó en más de 20 telenovelas y series, muchas de las cuales se han exhibido en el exterior. Traductora desde hace 20 años, ha trabajado para varios estudios de Río de Janeiro, donde ha traducido para su doblaje al portugués programas, series y películas. En 2018 tradujo y subtituló el documental español “Frágil Equilibrio”, ganador de los Premios Goya. Como escritora ha publicado por la editorial Nova Fronteira (Brasil) dos libros infantiles: “Peca Perereca” y “A Janela que espera”. Vivió dos años en Salamanca, donde trabajó con microteatro y es la creadora del proyecto Dramaturas, que tuvo su primera edición en el CEB con el ciclo de lecturas dramatizadas de obras teatrales brasileñas, entre los meses de octubre y diciembre de 2019.

    ROSANA REÁTEGUI NIETO es licenciada en Artes Escénicas por la Universidade do Rio de Janeiro (Brasil) y desarrolla su actividad en los campos de la narración oral, promoción de la lectura, teatro, producción y gestión de eventos culturales. Es integrante y fundadora del grupo “Os Tapetes Contadores de Historias” con el que, desde 1998, ofrece espectáculos, talleres y conferencias en centros culturales, colegios, ferias de libros y distintos festivales de Brasil, Perú, Chile, España Argentina, Nicaragua y México.

    Los autores

    Dramaturas ofrece obras de grandes de las letras brasileñas que han escrito tanto para adultos como para niños: Carlos Drummond de Andrade, Marina Colasanti y Clarice Lispector. Octubre estuvo dedicado al maestro Drummond y, así, pudimos disfrutar del poema “O elefante” y del cuento “A doida”, ambos destinados a un público infanto-juvenil y de los textos “A hóspede importuna”, “Odisseia” (en español) y “Flor, telefone, moça”, tres piezas clásicas, cargadas de energía, que no dejaron indiferente a nadie. En el mes de noviembre rendimos homenaje a la autora italo-brasileña Marina Colasanti con los relatos “Entre a espada e a rosa” (en español) y “A moça tecelã”, dos cuentos de hadas modernos, que forman parte del libro Mais de 100 histórias maravilhosas y los textos “Por um fio”, “Pequeña delicadeza” (en español) y “Com sua voz de mulher” (en español).

    Si te lo perdiste, los vídeos ya están disponibles en nuestro canal de YouTube.

     

     

     

    Contacto
    Esther Gambi
    Teléfono: 923294825
    Correo: portalceb@usal.es
    Archivos
    relacionados